Instructions for Authors

Manuscript Submission Regulations and Guidelines

 

Enacted January 31, 2019

Revised November 10, 2021

 

Article 1. Purpose

This regulation stipulates all matters related to the submission of papers to the Korean Asphalt Society by the editorial committee of the Korean Asphalt Institute.

 

Article 2. Submission Regulations

1. Classification of Manuscripts

The manuscripts for the Journal are classified into research papers, technical notes, and

discussions and replies. Each submitted manuscript must satisfy the following requirements.

1) Research thesis: It is a theoretical or experimental research and technical result with originality, and it should have a sufficient system as an academic thesis.

2) Technical Note: Even if you do not have a complete system as a thesis, you can submit it as a technical note if it describes new research and technical achievements, ideas on new problems, or supplements or corrects previously published thesis.

3) Discussion and reply to discussion: If you want to present supplementary or different data or opinions on the original author's research method and research results for a paper previously published in the journal, you can submit it as a discussion, and the original author will reply to it in principle.

 

2. Author(s)

At least one author(s) of the manuscript submitted to the journal must be a regular member of the Society, and in case of joint submission, the maximum number of authors is 5 in principle. However, the name of the lead author is written at the beginning and the corresponding author is indicated by “(corresponding author)” in the commentary. Even if the lead author and the corresponding author are the same, the “corresponding author” must be specified separately.

 

3. Length of a manuscript

As a printed page, research papers including diagrams and photos should be within 15 pages (approximately 20,000 words), technical notes within 4 pages (approximately 6,000 words), and discussions and discussion meetings within 4 pages (approximately 6,000 words) in principle. do. For more than that, it can be published with the consent of the journal editorial committee, and the additional printing cost is borne by the author. Even in this case, it cannot exceed 50% of the amount.

 

4. Writing a manuscript

1) Language

Manuscripts should be written in Korean or English, and references should be written in English and in unavoidable cases, other foreign languages ​​may be written in the original language.

 

2) Paper type and word-processor software

In principle, manuscripts should be written on A4 paper using two types of word processors, 「Hangul」 and 「MS Word」. For easy proofreading and reading of the manuscript, use A4 paper default margins (top: 3.5cm, left/right/bottom: 3.0cm) between the top, bottom, left, right, and leading of the paper.

 

3) Terms and Symbols

If there are any terms and symbols established by this society, in principle, the most recent one should be followed. If not, try to use terms and symbols widely used in asphalt specialty fields as much as possible. A symbol allows a sentence to be defined in the place where the symbol is first used.

 

4) Unit

The SI unit should be used.

 

5. Submitting a manuscript

Research papers and technical notes can be submitted at any time. For discussion, the manuscript must be submitted within 3 months of the publication of the subject for discussion, and in principle, the manuscript must be submitted within 3 months of receiving a response request from the editorial board for a response to the discussion. In principle, discussions and replies to discussions are posted together, but only the discussion can be published if the original author does not reply to the discussion.

 

Article 3. Guidelines for preparing a research paper

1. Conditions of the manuscript

Research papers must be objectively, accurately and concisely described and must be unpublished manuscripts. However, even if previously published content is included in the manuscript, the following cases may be considered for publication.

1) When reinterpreted from a new point of view or reorganized by adding original opinions.

2) In the case of deriving new value or academic significance after combining major research issues from several previously published papers.

 

2. Composition of a manuscript

A manuscript should be composed in the following order.

Manuscript written in Korean

Manuscript written in English

1) Title: written in two languages: Korean and English

2) Author name: written in two languages: Korean and English

3) Abstract: English

4) Main text: Korean

5) Acknowledgments: Write if necessary

6) References: English or Select another foreign language

7) Symbol: Fill in if necessary

8) Appendix: Fill in if necessary

1) Title: English

2) Author name: English

3) Abstract: English

4) Main Text: English

5) Acknowledgments: Write if necessary

6) References: English or Select another foreign language

7) Symbol: Fill in if necessary

8) Appendix: Fill in if necessary

 

 

3. Title

The title should accurately and concisely describe the contents of a manuscript in Korean, and write the English title underneath. Only the first letter of the title should be capitalized.

[Example]
배수성 아스팔트 혼합물의 시험환경 변화에 따른 칸타브로 손실률 연구
A Study on cantabro loss by test conditions for porous asphalt mixture

 

4. Name(s) of the author(s)

The name of the author is written in Korean at the top and English name at the bottom. In Korean, write the following in the order of first name-last name, affiliation, position (degree), and in English, first name-last name, position, affiliation (degree). In addition, the corresponding author shall be marked with “*”, separately indicate that he is the corresponding author, and additionally indicate his/her phone number and e-mail.

[Example]
Tae Soon Park1*, Jae Soon Choi2
1Professor, Seoul National University of Science and Technology(Ph.D.)
2Associate Prof, Dept. of Civil & Architectural Eng. Univ. of Seokyeng
*Corresponding author: Tel.+82-948-1268, E-mail. asphaltinstitute@naver.com

 

5. Abstract and keywords

It should be written in English in 200-250 words including a brief summary of the thesis content and main conclusions (in principle, it should not be written in Korean). The summary should not contain formulas and should be a complete paragraph in its own right. Therefore, do not include citations for diagrams, formulas, and references in the text, and unify the title with “Abstract”. In the summary, 3 to 6 keywords should be presented.

[Example]
ABSTRACT
Liquefaction earthquake damage occurred in Pohang in 2017. Since then, there is a growing opinion that count-measures for seismic road stability are needed. In particular, research on securing seismic road safety in the reclaimed land with a high possibility of liquefaction is receiving great attention. In this study, an earthquake stability evaluation was performed on the road filled ground to be built in a large-scale reclaimed area in the West Sea. At this time, the dynamic behavior of the reclaimed land for road was predicted through numerical simulation using the effective stress analysis model and the shaking table test.

Keywords: Seismic road stability, Reclaimed land, Effective stress analysis, Shaking table test

 

6. Main body of text

1) Composition of the main body of text

The main principle is that the main body consists of three parts: the introduction, the main body, and the conclusion. The main body is divided into chapters, verses, and subsections as follows, with the introduction as chapter 1 and the conclusion as the last chapter.

[Example]
1. Introduction
2. Analysis of package behavior
  2.1. Variables Affecting Interpretation
   2.1.1 Linear shear section
  2.2 Analysis conditions
3. Numerical analysis result
4. Conclusion

 

2) Introduction

In the introduction, the background and purpose of the study, the research history and trends related to the topic, the scope and assumptions of the study, and the outline of the research method are described.

 

3) Main sections

In this main section, basic theories, assumptions, and methodologies are detailed, and theoretical interpretations, experiments, or calculation results, their analysis, and comparative studies with related existing research results are described.

 

4) Conclusions

In the conclusion, the most notable research results are summarized and the contribution to the relevant research field and similar fields is presented.

 

5) Figures and photographs

In principle, pictures should be written by inserting them into sentences. When writing the thesis, margins are allowed when the figure is moved to the next chapter due to size problems. The figure number and title are indicated at the bottom of the figure, and the width of each figure on the printed page is based on 7cm (1 column). Therefore, when writing a picture larger than this, in consideration of the degree of reduction, the thickness of the line and the font size in the legend should be appropriately adjusted so that the font size after printing is similar to the size of the text. The text in the figure should be considered for readability and should be written in English as much as possible. Photos should be 3×4 or larger. Figures and photos are stipulated as chromatic printing, but the actual cost for printing in this case may be borne by the author. In the text, the number and title should be written in the position where the picture and picture will be inserted and displayed.

 

6) Tables

In principle, tables should be written by inserting them into sentences. When writing the thesis, margins are allowed when the table is moved to the next page due to the size problem. Table number and title are indicated at the top of the table. In the text, the table number and title are written and marked at the position where each table is to be inserted. The characters in the table should be considered for readability and should be written in English as much as possible.

 

7) Numbering figures and tables

Numbers and titles of figures or tables should be written in English only, and the method of notation should follow the example below. Numbering of figures and tables follows the order in which they appear in the main text, regardless of the number of chapters or sections in the text to be inserted. If two or more figures or tables are to be placed under the same number and title, each figure or table must be labeled (a), (b), … The sub-headings should be marked as follows.

[Example]
(a)(figure), (b)(figure)
Fig.1. Rutting Mechanism

Table 1. Summary of Resilient Modulus
(a) SMA mixture
(table contents)
(b) HMA mixture
(table contents)

 

8) Equations

Formulas must be written on a separate line without being included in the line where the sentence is used. Symbols (variable names) used in formulas should be as simple as possible, and for formulas written in the thesis, a serial number is attached to the right end of the line where the formula is written. For formulas written in the thesis, serial numbers are attached to the right end of the lines where formulas are written as shown in the example below, and the order of mentions in the text follows regardless of the number of chapters or sections in the text.

[Example]
⍺+β=1 (1)

 

9) In-text citations of references

When citing references (refer to Chapter 3, Section 8) in the text, place parentheses at the end of the sentence and use the author's name and publication year of the document to cite. The author's name is written in the case of Korean literature and the last name in the case of English or other foreign language documents.

[Example]
a) 1 author
The above results can also be seen in the studies of Kim Kwang-woo (2001) and Jason (2001).
Various studies have been conducted (Kwangwoo Kim, 2001; Jason, 2001).

b) 2 authors
The above results can also be seen in the studies of Kim et al. (2001) and Jason and Lee (2001).
Various studies have been performed (Kim Kwang-Woo et al., 2001; Jason and Lee, 2001).

c) 3 or more authors
The above results can also be seen in the studies of Kim et al. (2001) and Jason et al. (2001).
Various studies have been conducted (Kim Kwang-Woo et al., 2001; Jason et al., 2001).

 

The manuscript citation order is year-Korean name-year-English name, and refer to the example below.

[Example]
Ki-Hoon Moon, 1999; Kim, Kwang-Woo, 2001; Jason, 1998; Thomas, 2001

[Example]
Kim, Ki-Dong, 1999; Ki-Hoon Moon, 1999; Anderson, 2001; Thomas, 2001

 

7. Acknowledgments

You can express your gratitude by writing down the name of the relevant institution or person for financial support or academic advice received for research.

 

8. References

All references cited in the text are summarized. Documents not cited in the text are not included in the references and the title is unified as “References”.

 

1) Listing References

References should be written in English or in the original language in the case of other foreign languages. In this case, the documents are arranged in the order of Korean, English, and original languages ​​without numbers. Documents in Korean are arranged in alphabetical order by the first author's name, and documents in English are arranged in alphabetical order. Those with the same first author's name are arranged in the order of the second author's name (the one without the second author has priority). If Korean and English exist at the same time, Korean should be mentioned first, and if there are three or more authors, Korean should be mentioned in a similar way. Documents with the same author name are arranged in the earliest order of publication year, and in the case of the same publication year, they are arranged in alphabetical order by the title of the document.

 

2) Formatting references

① Papers published in the journal: author (year of publication), paper title, journal name, volume (issue), page

② Papers published at the academic conference: Author (year of publication), paper title, name of conference, publisher, page (if there is no relevant page, it is not necessary to indicate it)

③ Papers published in a book or writing: Author, year of publication, title of paper, name of published book, edit or (if any), (volume), publisher (or publisher), place of publication (in case of overseas), published page

④ Book: Author, year of publication, title, publisher, place of publication (in case of overseas)

⑤ Degree thesis: author, publication year, thesis title, degree type, degree awarding institution, location (in case of overseas)

⑥ Report: Author, publication year, report title, report type (number), research institution, location (in case of overseas)

 

In marking references in this way, pay particular attention to the following.

a) Among the matters in ①~⑥, the name of the academic journal, the name of the academic conference, the title of the book, the title of the book, the title of the thesis title, and the title of the report shall be the same as the typeface of the main text.

b) In the case of multiple authors, in principle, the names of all authors should be indicated. However, if there are four or more authors in the research report, only the name of the research director can be used to indicate “Park Tae-soon, etc.”

c) For documents with the same author(s) name and publication year, a lowercase letter of the alphabet is added after the year, such as “Gangseo-gu (1993a)”.

d) For titles of English literature, only the first letter should be capitalized, and other words should be written in lowercase letters, unless there are special cases such as proper nouns or abbreviations. The first letter of all words other than articles, prepositions, and conjunctions should be capitalized, and abbreviations may be used for the name of the journal, academic conference, institution, and publisher.

 

9. Symbols

If necessary, list and arrange the definitions of symbols used in the text. The order of sorting is alphabetical, then Greek (in alphabetical order, uppercase first) (see example). In the case of Korean, the title is unified with “symbol”.

[Example]
A : cross-sectional area of ​​the tube
Ab : the surface area of ​​the ablative
a : radius of tube
Re: Reynolds number
α : energy correction factor
v : kinematic viscosity coefficient

 

10. Appendices

Data supplementing the contents of the main text and detailed derivation process of formulas can be included in a separate appendix if necessary. If an appendix is ​​used, there should be a reference to it in the main text. The method of writing the appendix title in English is the same as that of the manuscript title. In the case of Korean, the title is unified as “Appendix”.

[Example]
Appendix. 수식의 유도과정

 

When there are two or more appendices, their titles should be numbered sequentially and classified using a single numbering system throughout the text for e.g., “Appendix 1. Induction process” and “Appendix 2. Flow data.” No division should be made between chapters and sections within the appendix. Numbers of figures, tables, and formulas used in the appendix follow those in the original text.

 

Article 4. Guidelines for preparing a technical note

The guidelines for preparing a technical note is based on the research papers guidelines. The first page of a technical note should have “Technical Note” written at the top left corner to show that this is a technical note.

 

Article 5. Guidelines for preparing discussions and replies

1. Preparation of discussions manuscript

The same guidelines developed for research papers should be followed except for the

following: the summary is excluded from the composition of the discussion manuscript.

Also, no distinction should be made between chapters such as introduction, main body, and prospect on the composition of the text. Equations, graphs, and tables should be sequentially numbered using the same numbering systems used in the original paper or note that the discussion is written on. At the bottom of the first page of the discussion, the information on the original paper or note, such as its title, the name(s) of the author(s), volume and issue numbers, and publication year, should be shown. The name of the discusser is noted at the bottom. Enter the name of the discusser as shown in the following example, and indicate membership qualifications, place of work, and position. "Discussions" should be written at the top left corner of the first page. In the text, “author(s)” represents the author(s) of the original paper or note, which the discussion is written on, and “writer(s)” represents the authors(s) of the discussion.

 

2. Preparation of discussion replies

The same guidelines developed for discussions should be followed except for the following: equations, graphs, and tables should be sequentially numbered using the same numbering systems used in the discussion. In the text, “discusser(s)” represents the author(s) of the discussion, and “respondent(s)” represents the author(s) of the original paper or note, which the discussion is written on, and replies to the discussion. “Replies" should be written at the top left corner of the first page.

 

Article 6. Copyright and responsibilities of authors

1. Copyright

The individual copyrights of works submitted to the journal are owned by the Korean Asphalt Society, and the Korean Asphalt Society has the right to publish, print, and distribute the published works (the author must sign the copyright transfer agreement) .).

 

2. Citation of work

In case of citing other people's work, it is the author's responsibility to take care of copyright issues.

 

3. Manuscript revision

1) Phrasal verb error

For typographical errors discovered after publication of the journal, a written request for correction and a manuscript for correction may be received and published on the online thesis submission site as a corrected article through the resolution of the editorial committee, but in the case of a published academic journal, it cannot be corrected.

 

2) Content error

For errors in content found after publication of the journal, a written request for correction and a manuscript for correction may be received and published on the online thesis submission site as a corrected article through the resolution of the editorial committee, but in the case of a published academic journal, it cannot be corrected.

 

Article 7. Obligations of authors

All authors must comply with these regulations when writing manuscripts, and if they do not comply, the editorial board may impose sanctions such as suspending publication until the requirements are met.

 

Article 8. Effective date

These guidelines are effective starting from November 10, 2021.

 

 

논문투고규정

 

제정 2019년 1월 31일

개정 2021년 11월 10일

 

제1조 (목적)

본 규정은 (사)한국아스팔트학회 학회지 편집위원회에서 (사)한국아스팔트학회 학회지의 논문투고에 관한 제반사항을 규정함을 목적으로 한다.

 

제2조 (투고규정)

1. 투고원고의 구분

학회지에 투고할 원고는 연구논문, 기술노트, 토의 및 토의회답으로 구분한다. 각각의 투고 원고는 다음의 사항을 만족하여야 한다.

1) 연구논문: 독창성을 가진 이론 또는 실험적인 연구 및 기술성과로서 학술논문으로서의 충분한 체계를 갖추어야 한다.

2) 기술노트: 논문으로서의 완전한 체계는 갖추지 않아도 새로운 연구 및 기술성과를 서술한 내용, 새로운 문제에 대한 착상, 이미 발표된 논문에 대한 보완 또는 수정하는 내용인 경우에 기술 노트로서 투고할 수 있다.

3) 토의 및 토의회답: 학회지에 기발표된 논문에 대하여 원저자의 연구방법 및 연구결과에 대하여 보충적이거나 상이한 자료 또는 의견을 제시하고자 할 경우 이를 토의로서 투고할 수 있으며, 원저자는 이에 회답함을 원칙으로 한다.

 

2. 투고자

학회지에 투고하는 원고의 저자(들) 중 1인 이상은 본 학회 정회원이어야 하며, 공동으로 투고할 경우의 전체 저자 수는 최대 5인을 원칙으로 한다. 다만, 주저자의 이름은 맨 처음에 쓰고 교신저자는 주석에 “(교신저자)”로 표시하여 나타낸다. 주저자 및 교신저자가 동일한 경우에도 반드시 “교신저자”를 별도로 명시하도록 한다.

 

3. 원고의 분량

인쇄된 지면으로서 도표 및 사진을 포함하여 연구논문은 15쪽(약 20,000자)이내, 기술노트는 4쪽(약 6,000자)이내, 토의 및 토의회담은 4쪽(약 6,000자)이내를 원칙으로 한다. 그 이상의 분량에 대하여는 학회지 편집위원회의 동의를 얻어 게재할 수 있으며 추가되는 분량의 인쇄비용은 집필자가 부담한다. 이 경우에도 상기 분량의 50%이상을 초과할 수는 없다.

 

4. 원고작성

1) 사용언어

원고는 국문 또는 영문으로 작성하며 참고문헌은 영문으로 작성함을 원칙으로 하고 부득이한 경우 타외국어는 원어로 작성할 수 있다.

2) 작성용지

원고는「한글」과 「MS워드」 2종류의 워드프로세서를 사용하여 A4용지에 작성함을 원칙으로 한다. 원고의 교정 및 읽기가 용이하도록 용지의 상하좌우 및 행간에 A4 용지 기본 여백(위: 3.5cm, 좌/우/아래: 3.0cm)을 사용하도록 한다.

 

3) 용어 및 기호

용어 및 기호는 본 학회에서 제정된 것이 있을 경우에는 그중 최근의 것을 따름을 원칙으로 한다. 그렇지 않은 경우에는 가능한 한 아스팔트 전문분야에서 널리 통용되는 용어 및 기호를 사용하도록 한다. 기호는 그 기호가 처음 사용된 곳에서 문장으로 정의를 내리도록 한다.

 

4) 단 위

단위는 반드시 SI 단위계를 따름을 원칙으로 한다.

 

5. 원고제출

연구논문 및 기술노트는 수시로 투고할 수 있다. 토의는 토의 대상이 게재된 지 3개월 이내에 원고를 제출하여야 하며 토의 회답은 편집위원회로부터 회답요청을 받은 후 3개월 이내에 원고를 제출하는 것을 원칙으로 한다. 토의 및 토의회답은 함께 게재함을 원칙으로 하나, 원저자가 토의에 회답하지 않을 경우에는 토의만을 게재할 수 있다.

 

제3조 (연구논문 작성방법)

1. 논문의 조건

연구논문은 객관적으로 정확, 간결하게 기술되어야 하며 반드시 미발표 원고이어야 한다. 다만, 이미 발표된 내용이 원고에 포함되어 있더라도 다음에 해당하는 경우는 게재 대상으로 고려될 수 있다.

1) 새로운 관점에서 다시 해석하였거나 독창적인 의견을 추가하여 재구성한 경우

2) 이미 발표된 여러 논문의 주요 연구사항을 결합한 후 새로운 가치나 학술적 의미를 도출한 경우

 

2. 논문의 구성

논문은 다음과 같은 순서로 구성함을 원칙으로 한다.

국문 작성 원고

영문 작성 원고

1) 제목 : 국문, 영문 2종류 언어로 작성

2) 저자명 : 국문, 영문 2종류 언어로 작성

3) 요약(Abstract) : 영문

4) 본문 : 국문

5) 감사의 글 : 필요한 경우 작성

6) 참고문헌(References) : 영문 또는

타 외국어 원어 선택

7) 기호 : 필요한 경우 작성

8) 부록 : 필요한 경우 작성

1) 제목 : 영문

2) 저자명 : 영문

3) 요약(Abstract) : 영문으로 작성

4) 본문 : 영문

5) 감사의 글 : 필요한 경우 작성

6) 참고문헌(References) : 영문 또는

타 외국어 원어 선택)

7) 기호 : 필요한 경우 작성

8) 부록 : 필요한 경우 작성

 

3. 제 목

논문 제목은 논문의 내용을 정확하고 간결하게 표현할 수 있도록 국문으로 작성하고, 영문제목을 그 아래에 쓴다. 영문제목은 첫 번째 자만 대문자를 사용함을 원칙으로 한다.

[Example]
배수성 아스팔트 혼합물의 시험환경 변화에 따른 칸타브로 손실률 연구
A Study on cantabro loss by test conditions for porous asphalt mixture

 

4. 저자명

저자명은 국문명을 위에 쓰고, 영문명을 아래에 쓴다. 국문은 성-이름, 소속, 직책(학위) 순으로 영문은 이름-성, 직책, 소속(학위)순으로 아래와 같이 작성한다. 또한 교신저자는 “*” 표시를 하며, 별도로 교신저자임을 명시하고 전화번호 및 이메일을 추가로 표기하도록 한다.

[Example]
박태순1*, 최재순2
1서울과학기술대학교 건설시스템공학과, 교수(박사), 2서경대학교 토목건축공학과, 부교수(박사)
Tae Soon Park1*, Jae Soon Choi2
1Professor, Seoul National University of Science and Technology(Ph.D.)
2Associate Prof, Dept. of Civil & Architectural Eng. Univ. of Seokyeng
*Corresponding author: Tel.+82-948-1268, E-mail. asphaltinstitute@naver.com

 

5. 요약(Abstract)

논문내용에 대한 간략한 요지와 주요결론을 포함하여 200-250단어 정도의 분량으로 영문으로 작성한다(국문은 작성하지 않음을 원칙으로 한다). 요약는 수식을 포함하지 않으며 그 자체로서 완성된 문단이어야 한다. 따라서 본문의 도표, 수식 및 참고문헌 등에 대한 인용을 포함하지 않도록 하며, “Abstract”로 표제를 통일한다. 요약에는 핵심용어(Keywords)를 3개~6개를 제시하도록 한다.

[Example]
ABSTRACT
Liquefaction earthquake damage occurred in Pohang in 2017. Since then, there is a growing opinion that count-measures for seismic road stability are needed. In particular, research on securing seismic road safety in the reclaimed land with a high possibility of liquefaction is receiving great attention. In this study, an earthquake stability evaluation was performed on the road filled ground to be built in a large-scale reclaimed area in the West Sea. At this time, the dynamic behavior of the reclaimed land for road was predicted through numerical simulation using the effective stress analysis model and the shaking table test.

Keywords: Seismic road stability, Reclaimed land, Effective stress analysis, Shaking table test

 

6. 본 문

1) 본문의 구성

본문은 서론, 본론 및 결론의 3개 부분으로 구성함을 기본 원칙으로 한다. 본문은 서론을 제1장, 결론을 마지막 장으로 하여 아래와 같이 장, 절 및 소절의 제목을 붙여서 나눈다.

[Example]
1. 서론
2. 포장체 거동분석
  2.1. 해석에 영향을 미치는 변수
    2.1.1 선형전단구간
  2.2 해석 조건
3. 수치해석 결과
4. 결론

 

2) 서 론

서론에서는 연구의 배경 및 목적, 논제와 관련된 연구 연혁 및 동향, 연구 범위 및 가정조건, 연구 방법의 개요 등을 기술한다.

 

3) 본 론

본론에서는 기본 이론, 가정, 방법론 등을 상술하고 이론적 해석, 실험, 또는 계산결과와 그에 대한 분석 및 유관한 기존의 연구 결과와 비교 고찰 등에 관하여 기술한다.

 

4) 결 론

결론에서는 가장 주목할 만한 연구결과를 정리하고, 해당 연구 분야 및 유사한 분야에 대한 기여도를 제시한다.

 

5) 그림 및 사진(Figure)

그림은 문장 내에 삽입하여 작성하는 것을 원칙으로 한다. 논문을 작성하면서 그림이 크기상의 문제로 다음 장으로 넘어가는 경우의 여백은 허용한다. 그림 번호와 제목은 그림 하단에 표기하며, 인쇄된 지면에서 각 그림의 폭은 7cm(1단)를 기준으로 한다. 따라서 그림을 이보다 크게 작성할 경우에는 축소될 정도를 감안하여 선의 굵기와 범례 상의 글자 크기 등을 적절히 조절하여 인쇄 후 글자 크기가 본문의 크기와 유사하도록 한다. 그림 안의 글자는 가독성을 고려하여야 하며 가급적 영문으로 표기한다. 사진은 3×4 또는 그 이상의 크기로 작성한다. 그림 및 사진은 색도인쇄로 규정하고 있으나 이때 인쇄에 대한 실비는 저자가 부담할 수 있다. 본문에는 그림 및 사진이 삽입될 위치에 번호와 제목을 적어 표시한다.

 

6) 표 (Table)

표는 문장에 삽입하여 작성하는 것을 원칙으로 한다. 논문을 작성하면서 표가 크기상의 문제로 다음 장으로 넘어가는 경우의 여백은 허용한다. 표 번호와 제목은 표 상단에 표기한다. 본문에 각 표가 삽입될 위치에 표 번호와 제목을 적어 표시한다. 표 안의 글자는 가독성을 고려하여야 하며 가급적 영문으로 표기한다.

 

7) 그림, 표 번호 및 제목

그림 또는 표 번호 및 제목은 영문으로만 표기하며, 표기방법은 아래의 보기를 따른다. 그림 및 표의 번호 매김은 삽입되는 본문의 장 또는 절의 번호에 관계없이 본문에서 연급 되는 순서에 따른다. 동일한 번호 및 제목 하에 두 개 이상의 그림, 표를 두고자 할 경우에는 각 그림, 표를 (a), (b), …로 구분하여 소제목을 아래와 같이 표기하도록 한다.

[Example]
(a)(그림파일), (b)(그림파일)
Fig.1. Rutting Mechanism

Table 1. Summary of Resilient Modulus
(a) SMA mixture
(표내용)
(b) HMA mixture
(표내용)

 

8) 수식

수식은 문장이 사용된 행에 포함시키지 않고 반드시 별개의 행에 작성한다. 수식에 사용되는 기호(변수명)는 가급적 간략한 것을 사용하며, 논문에 쓰인 수식에 대하여 수식이 쓰인 행의 오른쪽 끝에 일련번호를 붙인다. 논문에 쓰인 수식에 대하여 아래 보기와 같이 수식이 쓰인 행의 오른쪽 끝에 일련번호를 붙이며, 본문의 장 또는 절의 번호에 관계없이 본문에서 언급되는 순서에 따른다.

[Example]
⍺+β=1 (1)

 

9) 참고문헌의 인용방법

본문에서 참고문헌(제3장 8절 참조)을 인용할 때에는 문장이 끝나는 부분에 괄호를 하고 문헌의 저자명과 발행년도를 사용하여 인용한다. 저자명은 국문문헌의 경우에는 성명을, 영문 및 타 외국어 문헌의 경우에는 Last Name을 표기한다.

[Example]
a) 저자가 1명
상기와 같은 결과는 Kim(2001), Jason(2001)의 연구에서도 알 수 있다.
다양한 연구가 수행되었다(Kim, 2001; Jason, 2001).

b) 저자가 2명
상기와 같은 결과는 Kim et al.(2001), Jason and Lee(2001)의 연구에서도 알 수 있다.
다양한 연구가 수행되었다(Kim et al., 2001; Jason and Lee, 2001).

c) 저자가 3명 이상
상기와 같은 결과는 Kim et al. (2001), Jason et al.(2001)의 연구에서도 알 수 있다.
다양한 연구가 수행되었다(Kim et al., 2001; Jason et al., 2001).

 

논문 인용순서는 연도-국문이름-연도-영문이름 순서로 하며, 아래의 예를 참조하도록 한다.

[Example]
Ki-Hoon Moon, 1999; Kim, Kwang-Woo, 2001; Jason, 1998; Thomas, 2001

[Example]
Kim, Ki-Dong, 1999; Ki-Hoon Moon, 1999; Anderson, 2001; Thomas, 2001

 

7. 감사의 글

연구수행을 위하여 받은 재정적 지원 또는 학술적 조언 등에 대하여 해당기관 또는 인명 등을 적어 감사의 뜻을 표할 수 있다.

 

8. 참고문헌(References)

본문에서 인용된 모든 참고문헌을 정리한다. 본문에서 인용되지 않은 문헌은 참고문헌에 포함하지 않으며 “References”로 표제를 통일한다.

 

1) 참고문헌의 정리순서

참고 문헌의 경우 영문과 타 외국어의 경우 원어 중 택하여 표기한다. 이때 문헌의 정리순서는 국문, 영문, 원어 순서로 번호 없이 나열한다. 국문 문헌은 제1저자의 성명의 가나다순으로, 영문 문헌은 알파벳 순서로 정리한다. 제1저자의 성명이 같은 것들은 제2저자의 성명 순으로 정리한다(이 중 제2저자가 없는 것이 가장 우선한다). 국문 및 영문이 동시에 존재하는 경우 국문을 먼저 언급하고 영문을 저자가 3인 이상인 경우에도 유사한 방법으로 정리한다. 저자명이 일치하는 문헌들에 대하여는 출판년월이 빠른 순으로 정리하며, 출판년월 또한 같은 경우에는 문헌제목의 가나다(알파벳)순으로 정리한다.

 

2) 참고문헌의 표기방법

① 학술지 게재논문: 저자(출판년도), 논문제목, 학술지명, 권(호), 쪽

② 학술발표회 게재논문: 저자(출판년도), 논문제목, 학술발표회명, 발행기관, 쪽(해당 쪽이 없는 경우 표기하지 않아도 무방)

③ 단행본 게재논문 또는 저술: 저자, 출판년도, 논문제목, 게재된 단행본명, 편집자(있는 경우), (권), 발행기관(또는 출판사), 출판지(국외인 경우), 게재된 쪽

④ 저서: 저자, 출판년도, 저서명, 출판사, 출판지(국외인 경우)

⑤ 학위논문: 저자, 출판년도, 논문제목, 학위종류, 학위수여기관, 소재지(국외인 경우)

⑥ 보고서: 저자, 출판년도, 보고서제목, 보고서 종류(번호), 연구기관, 소재지(국외인 경우)

 

이와 같이 참고문헌을 표기하는 데 있어서 특히 다음의 사항에 유의한다.

a) ①~⑥의 사항 중 학술지명, 학술회의지명, 단행본명, 저서명, 학위논문제목, 보고서제목은 본문의 활자체와 동일한 것으로 한다.

b) 저자가 복수일 경우에는 저자명을 모두 표기함을 원칙으로 한다. 단, 연구보고서에서 저자가 4인 이상의 경우에는 연구책임자의 성명만을 사용하여 “박태순 등”과 같이 표기할 수 있다.

c) 저자(들)의 성명 및 출판년도가 동일한 문헌들에 대해서는 “강서구(1993a)”와 같이 연도 뒤에 알파벳 소문자를 덧붙여 구분한다.

d) 영문문헌의 제목은 첫 자만 대문자로 하고, 그 외의 단어에 대해서는 고유명사, 약자 등 특별한 경우가 아닌 한 소문자로 표기한다. 학술지명, 학술회의지명, 기관명, 출판사명 등은 관사, 전치사, 접속사 외의 모든 단어의 첫 자를 대문자로 하며, 약어를 사용하여 표기할 수 있다.

 

9. 기호

본문 중에 사용된 기호들의 정의를 필요시 나열 및 정리한다. 정리 순서는 영문자, 그리스문자의 순으로(알파벳 순서로 대문자를 먼저)한다(보기 참조). 국문의 경우에는 “기호”로 표제를 통일한다.

[Example]
A : 관의 단면적
Ab : 가포의 표면적
a : 관의 반경
Re : Reynolds 수
α : 에너지 보정계수
v : 동점성계수

 

10. 부록

본문의 내용을 보충하는 자료, 수식의 상세한 유도 과정은 필요에 따라 별도의 부록에 수록할 수 있다. 부록을 사용할 경우에는 본문에 이에 대한 언급이 있어야 한다. 부록제목의 영문 표기방법은 논문제목의 표기방법과 같다. 국문의 경우에는 “부록”으로 표제를 통일한다.

[Example]
부록. 수식의 유도과정

 

두 개 이상의 부록을 사용할 경우에는 “부록 1. 유도과정”, “부록 2. 유량자료”와 같이 제목에 번호를 붙여 구분한다. 부록 내에서는 장, 절의 구분을 하지 않는다. 부록에서 사용되는 그림, 표 및 수식의 번호는 본문의 것들을 연이어 사용한다.

 

제4장 (기술노트)

기술노트의 작성방법은 연구논문의 작성방법에 준한다. 첫 페이지 좌측상단에 “[기술노트]”라 표기하여 기술노트 원고임을 명시한다.

 

제5장 (토의 및 토의회답 작성방법)

1. 토의원고의 작성

토의원고의 작성은 기본적으로 연구논문의 작성방법을 따른다. 단, 토의원고는 요약를 구성에서 제외한다. 또한 본문의 구성에 있어서 서론, 본론, 결론 등의 장, 절 구분을 하지 않는다. 수식 및 도표의 번호는 원 논문의 것을 이어서 사용한다. 논문 제목은 원저자의 것을 그대로 사용하고 원 논문의 저자, 발행된 권, 호 및 발행년도를 첫 페이지 하단에 주기한다. 토의자의 성명은 하단에 주기한다. 토의자의 성명은 다음 보기와 같이 기입하고 회원자격, 근무처 및 직위를 주기한다. 첫 페이지 좌측상단에 “[토의원고]”라 표기한다. 또한 원고 내용 중에 “저자(들)”은 원 논문 저자를, “필자(들)”은 토의자를 지칭하게끔 집필한다.

 

2. 토의회답의 작성

토의회답의 작성은 토의원고의 작성방법에 준한다. 수식 및 도표의 번호는 토의원고의 것을 이어서 사용한다. 원고내용 주에 “토의 자(들) 또는 discusser(s)”는 토의 자를 “필자(들) 또는 writer(s)”는 토의회답자를 지칭하게끔 집필한다. 첫 페이지 좌측 상단에 “[토의회답]”이라 표기한다.

 

제6장 (저작권 및 저자의 책임)

1. 저작권

학회지에 투고된 저작물의 개개 저작권은 (사)한국아스팔트학회가 가지며, (사)한국아스팔트학회는 발간된 저작물의 출판, 인쇄, 배포할 수 있는 권리를 가진다(저자는 저작권 이양동의서에 서명하여야 한다.).

 

2. 저작물 인용

타인의 저작물을 인용하는 경우에 발생되는 저작권상의 문제는 저자의 책임 하에 있으므로 이에 주의하여야 한다.

 

3. 원고 수정

1) 자구상 오류

학회지의 발행 후 발견된 자구상의 오류에 대해서는 서면으로 이에 대한 정정 요구신청서와 정정 원고를 접수하여 편집위원회의 의결를 통해 정정 기사로 온라인의 논문투고사이트에 게재할 수 있지만 출판된 학회지의 경우 정정할 수 없다.

 

2) 내용상의 오류

학회지의 발행 후 발견된 내용상의 오류에 대해서는 서면으로 이에 대한 정정 요구신청서와 정정 원고를 접수하여 편집위원회의 의결를 통해 정정 기사로 온라인의 논문투고사이트에 게재할 수 있지만 출판된 학회지의 경우 정정할 수 없다.

 

제7장 (규정의 준수의무)

투고자는 원고 작성시 본 규정을 준수해야 하며, 만약 이를 준수하지 않았을 경우 편집위원회는 요건에 부합할 때까지 게재를 보류하는 등의 제재를 가할 수 있다.

 

제8장 (시행시기)

이 규정은 2021년도 11월 10일부터 적용한다.